samedi, août 25, 2007

La lettre de motivation / lettre de demande d'inscription

Ils sont nombreux les établissemens qui exigent de la part des candidats une lettre de motivation, car cette lettre est un procédé de sélection au même titre que les résultats, les entretiens, les diplômes et les tests.

Elle doit faire état des points forts du candidat.
Il n'existe pas de lettre modèle, car chaque demande répond à un objectif précis.

Que mettre dans une lettre de motivation?
-(votre passé) Dire ce que vous avez fait au cours de vos études, vos diplômes, vos compétences dans le domaine de votre spécialité, vos intérêts.
- (Votre situation présente) Dire ce que vos faites maintenant (perfectionnement de la lague française) Ce que vous connaissez de la discipline que vous avez choisie (votre spécialité)
- (votre futur) ce que vous voulez faire, votre projet. Essayez d'exprimer quel profil professionnel vous comptez retirer des études envisagées. ET SURTOUT, dites pourquoi vous avez choisi un établissement français en France.
Attention, il ne s'agit pas de tout indiquer, mais seulement dire ce qui est en rapport avec la formation univeritaire envisagée.



EXEMPLE I
(votre situation au présent) Je suis des cours de remise à niveau de français au ----, d'expression orale et écrite, civilisation, français sur objectif spécifique et qutres à raison de xx heurs par semaine.

Je suis un étudiant sérieux(sérieuse), dynamique, motivé(e), d'autant plus que je sais m'adapter à la vie en France et je pense avoir le sens des responsabilités et de l'organisation.
Je suis tutulaire de---- Que j'ai obtenu à (dire le nom de l'établissement dans votre pays, et l'année).
J'ai choisi la France car je---------------------------
J'ai un désir profond de réssir mes études de ----------- car je suis désieux(se) de saisir cette opportunité me permettant de parfaire mon française, et grâce à laquelle j'affinerai mes connaissances. Par ailleurs, je suis profondément convaincu que ce changement culturel sera pour moi un moteur de motivation et d'ouverture;
J'espère vous avoir convaincu de la sincérité et de la qualité de ma motivation et que vous allez retenir ma demande d'inscription, c'est mon souhait le plus vif.
Veuillez agréer, madame, monsieur l'expression de mes sentiments distingués.




EXAMPLE II
Nom et prénom
adresse
no tel


| A société X
| adresse de la société

| lieu - date


Monsieur,

J'ai travaillé un an auprès de Mme XX, après avoir fait deux stages, l'un dans la société XXX, à XXX, et l'autre pour les magasins XXX. Mes employeurs ont toujours apprécié mon sérieux et ma méthode, ainsi que mes connaissances en cuisine et en couture.

C'est pourquoi je serais heureuse de mettre à votre disposition ma compétence et mon dynamisme. Je me permettrai de vous rappeler d'ici quinze jours afin que nous convenions d'un rendez-vous.

Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de mes respectueuses salutations.



EXAMPLE III
Monsieur,

Désirant entamer une carrière dans le secteur de la restauration et récemment titulaire d'un BEP hôtellerie-restauration, je vous propose ma candidature.

Très déterminé et motivé, je m'implique beaucoup dans mon travail, car, sans expérience professionnelle, il me tient à coeur de montrer mes capacités. Je possède de solides notions de gestion, ce qui est toujours utile pour un travail de qualité dans le cadre d'un restaurant.

Mon dynamisme et mes comopétences devraient vous interesser, c'est pourquoi je me tiens à votre disposition pour plus d'informations. Je me permettrai de cous rappeler sous quinzaine afin de convenir ensemble d'un rendex-vous. Enattendant, vous trouverez mon CV en pièce jointe.

Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de mes respectueuses salutations.



EXAMPLE IV
Monsieur,

A la recherche d'un poste de chef de rayon, je m'intéresse tout particulièrement à votre entreprise. Je souhaiterais vivment m'entretenir avec vous des opportunités qui pourraient s'y présenter. Désirant entamer une carrière dans le secteir de la grande distribution, je cous propose ma candidature.

Très déterminé et motivé, je m'implique beaucoup dans mon travail, car, sans expérience professionnelle, il me tient à coeur de montrer mes capacités. Je possède de solides notions de gestion, ce qui est touojurs utile pour un travail de qualité dans le cadre d'un commerce. De plus, j'ai déjà encadré avec succès des équipes réduites dans le cadre d'activités associatives.

Mon dynamsme et mes compétences devrient vous intéresser, c'est pourquoi je me tiens à votre disposition pour plus d'informations. Je me permettrai de cous rappeler sous quinzaine afin de convenir ensemble d'un rendez-vous. En attendant, cous trouverez mon CV en pièce jointe.

Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'agréer, Monsieur, i'expression de mes respectueuses salutations.


- activités associatives : les restos du coeur
- encadrer



EXAMPLE V
Monsieur,

Aimant à la fois encadrer les adolescents et travailler en plein air, je me sis tout naturellement orienté vers les métiers de lanimation.

Je prépare à l'heure actuelle un brevet d'aptitude aux fonctions d'animateur et souhaiterais effectuer un tage pratique dans cotre centre de vacnaces.

J'ai été formé aussi bien à la psychologie de l'enfant et de l'adolescent qu'aux techniques d'animation (activités d plein air et jeux). J'ai également reçu une formation en vue d'assumer des responsabilités. Je sais en outre faire preuve d'imagination, de créativité et de patience pour susciter (cause) l'intérêt des enfants.

Me tenant à votre disposition pou un rendex-vous à votre convenance, je cous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.


EXAMPLE VI
Monsieur,

Suite à la recommandation d'un ami qui connaît bien votre société, je me permets de aoliciter le poste de secrétaire-assistante du directeur dans votre entreprise.

En effet, mes expériences précédentes dans ce secteur m'ont permis d'acquérir des connaissance précises en traitement de texte de pratiquer l'anglais, l'allemand et l'italien ainsi que de développer mon goût our les contacts humains et mon sens de l'organisation.

Je pense donc correspondre au profil que vous pourriez rechercher. Vous trouverez ci-joint mon CV. Bienentendu, je reste à votre disposition pour vous donner les renseignements complémentaires dont vous pourriez avoir besoin et j'espère pouvoir vous recontrer prochainement lors h'un éventuel rendez-vous.

Dans l'attente de votre réponse, je vous prie de recevoir, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.



Vocabulaire
- emploi précaire : une condition de rie qui ne donne aucune garanie our l'avenir.
- emploi à durée déterminée (CDD) : un travail avec un contrat limité dans le temps.
- emploi à durée indeterminée (CDI) : un travail avec un contrat qui n'est pas limité dans le temps.
- une agence d'interim : une agence qui fait l'intermédiaire entre les entreprise et les demanders d'emploi (un interinaire)
- licencier un employé : ily a beaucoup de chômage à cause dess licenciments. (un licenciment)
- embaucher une personne : employer
- un syndicat : on organisme qui protège les droits des gens qui travaillent. Une organisation de travail. Il y a un syndicat pour toute sorte de profession.
- secteur public : il est géré par l'Etat (une institution). La société de gouverment. les hôpitaux, la mairie.
- secteur privé : la société de...
- SMIC : 8euros/h (obligation). Salaire minimum interprofessionnel de croissance.
- La rémunération : le salaire. (rémunéré)
- les références : les lettres d'appréciation de votre ancien employeur.
- les prétentions : le salaires quon désire obtenir (nf)
- le profil : l'emsemble de vos carateristique pour l'emploi.
- compténce et savoir-faire : ce qu'on peut faire et ce qu'on sait faire.
- La motivation : les raisons qui m'inspirent

individualiste
coopératif
disponible
capricieux
créatif
souple
intransigeant
taciturne
communicatif
ponctuel

Libellés : ,

jeudi, août 16, 2007

電子報[回顧1]: 相見歡


PChome電子報 "學法語咩?"
http://mychannel.pchome.com.tw/channels/f/r/fren/

[1] 學習任何語言的第一步都是學怎麼跟人打招呼吧!

Conversation 1.1
Cécile: Salut, Léon.
Comment ça va? (Hi, Léon. How's it going?)
Léon: Oui, ça va bien, et toi? (Yes, I'm fine, and you?)
Cécile: Pas mal. (not bad)

如果大家都知道的話,在法語的對話中,有分正式和非正式用法,在上面這個對話中,屬於非正式的用法。 非正式用法用於對話的人是同輩或朋友關係,或長輩對晚輩講話時用。

Conversation 1.2
L. Beauregard: Bonjour, Madame. Comment allez-vous? (Hello, Madame. How are you?)
J. Marie: Je vais bien, merci. Et vous? (I am fine, thank you. And you?)
L. Beauregard: Très bien! (Very good!)

在這個例子中所用的是正式的語氣,所透露出的訊息是,他們或是初次見面,或是商業上的夥伴‧‧‧總之,正式用法即較禮貌性的用法。

先來一些字彙吧!Vocabulaire: Salutations (greetings)
::正式::
Bonjour (hello / 你好)
Comment allez-vouz? (你好嗎?)
Et vous? (你呢?)
Je vais... (I am... / 我...)
Monsieur (sir / 先生)
Madame (ma'am / 夫人)
Mademoiselle (miss / 小姐)
::非正式::
Salut (hi)
Comment vas tu? (how are you?)
ça va? (how are things?)
et toi? (and you?)
ça va.... (things are going....)

==============================

[2] Enchanté(e)

Conversation 2.1
Cécile: Salut, Léon. Comment ça va? (Hi, L. How are you?)
Léon: Salut, Cécile, ça va. Je te presente mon ami, Paul. Paul, Cécile. (Hi, C, thanks. Let me introduce my friend, P...)
Cécile: Enchantée, Paul. (nice to meet you)
Paul: Enchanté! (nice to meet you)

法文的動詞有分類,最簡單的第一類是結尾 -er 的動詞,在這節對話中出現的是 se presenter. 名詞有分公(m)的母(f)的,ami = 男性朋友,女性有人則在字尾加 e ,amie. 形容詞也有性別之分,mon = 我的(m),ma = 我的(f)。分別在於它所形容ㄉ名詞,ex. 我爹= mon papa; 我娘= ma maman。要注意的是,要說我的女性朋友也要用 mon amie,因為 a 是母音,兩個母音不相連。 同理,nice to meet you也有公母,enchanter (v.) means to delight, enchanté (adj.) = delighted,公母之分在於說話的人,人是被形容的。所以男的說 enchanté,女ㄉ說 enchantée,在尾巴再加個 e。這是最簡單的原則:公的變母的,字尾加 e。

==================================

[3] Je m'appelle...

要跟別人說自己的名字有幾個方法: Je me présente. (let me introduce myself)
Je是我; me présente 自我介紹.
在[2]講到 se présenter, 這是屬於結尾-er的原行動詞,之前加個 se ,這樣組合的動詞意味著是做什麼to oneself, présenter本身的意思就是to introduce, 不過有些 "se verb"的意思在有加se跟沒加的時候意思不同...
Je vous présente...
Je te présente...
以上兩個句型都是解釋為『我介紹給你』,不同的是上面的那句是正式的用法,下面ㄉ是非正式用法。

Conversation 3.1: 你(Jean-Paul)在街上遇到你的朋友(Félix),他向你介紹他的女朋友
Jean-Paul: Salut, Félix, ça va?
Félix: Ah, salut, Jean-Paul. Je te présente ma petite copine, Josée. Josée, Jean-Paul.
Jean-Paul: Enchanté.
Josée: Enchantée.

跟別人說自己的名字,用的是 s'appeler = to call oneself, appeler也是結尾er的動詞, 但不是規則變化的動詞 不過現在還不用管太多, 要講自己的名字就記住以下三種說詞
Je m'appelle = I call myself = my name is... (我叫做, 我的名字是)
Je suis... = I am... (我是)
Moi, c'est... = me, i'm... (我, 是...) c'est = it is 在這裡則是指moi, 我. 只有在這樣的簡短句子中才適用喔!

Conversation 3.2: 開學第一天, 一群人第一次見面:
Sophie: Bonjour, Je m'appelle Sophie, et vous? (Hello, my name is Sophie, and you? 在此, vous可只你或你們)
Carmen: Je suis Carmen, enchantée. (I'm Carmen, nice to meet you.)
Nicolas: Moi, c'est Nicolas. Heureux de vous connaître. (Me, I'm Nicolas. Pleasure to meet you.)

一般來說,第一次見面的人適用正式用語,但學生年輕人之間不是特講究。 "Heureux de vous connaître." 我個人認為小正式,意為很高興認識你 (Je suis heureux de vous connaître.)。女生要用的話則是heureuse。

Libellés : , , ,